For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God—kopon kai mochthon (κόπον καὶ μόχθον, 'labor and toil') indicates exhausting work unto weariness. Paul worked nykta kai hēmeran ergazomenoi (νύκτα καὶ ἡμέραν ἐργαζόμενοι, 'working night and day') to support himself through tentmaking while conducting evangelistic ministry. Pros to mē epibarēsai tina hymōn (πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν, 'in order not to burden any of you') explains his motive: removing financial obstacles to the gospel.
modeled diligent work for believers tempted toward idleness (4:11-12; 2 Thess 3:7-10)
removed the appearance of exploitation
enabled ministry to the poor who couldn't support teachers.
Yet this wasn't legalism—Paul accepted support from established churches (Phil 4:15-16) and taught ministers' right to support (1 Cor 9:14). His voluntary sacrifice demonstrated love exceeding obligation, authenticating the costly gospel he preached.
Historical Context
Tentmaking was portable, skilled labor suitable for traveling missionaries. Paul likely made leather tents for Roman military use (a major industry in Thessalonica, a garrison city). Working 'night and day' meant crafting tents during daylight hours, then teaching and evangelizing evenings. Synagogue teaching on Sabbaths (Acts 17:2) added to this schedule. The physical and emotional exhaustion ('labor and travail') demonstrated Paul's commitment. His self-support was particularly remarkable in a culture where manual labor was considered degrading for educated free men.
Questions for Reflection
How does Paul's voluntary sacrifice of legitimate financial support challenge contemporary assumptions about pastoral compensation?
What role does a minister's willingness to work sacrificially play in validating the gospel's cost and value?
How do you distinguish between appropriate financial stewardship in ministry and exploitative patterns disguised as faith?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God—kopon kai mochthon (κόπον καὶ μόχθον, 'labor and toil') indicates exhausting work unto weariness. Paul worked nykta kai hēmeran ergazomenoi (νύκτα καὶ ἡμέραν ἐργαζόμενοι, 'working night and day') to support himself through tentmaking while conducting evangelistic ministry. Pros to mē epibarēsai tina hymōn (πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν, 'in order not to burden any of you') explains his motive: removing financial obstacles to the gospel.
Paul's self-support accomplished multiple purposes:
Yet this wasn't legalism—Paul accepted support from established churches (Phil 4:15-16) and taught ministers' right to support (1 Cor 9:14). His voluntary sacrifice demonstrated love exceeding obligation, authenticating the costly gospel he preached.